|
Sunday, July 26, 2009 - 8:50 AM
No. 331
FROM: Moscow (Tatekawa)
TO: Washington (Koshi)
April 13, 1941
No number.
Action Tokyo as
# 458.
From Foreign
Minister Matsuoka.
Signatures are
to be affixed this afternoon, the 13th, at 2:30 p.m. to a neutrality agreement
between Japan and the U.S.S.R. Particulars will be sent in dispatches to
follow. Relayed to Germany, Italy, England, U.S., France, Manchukuo.Louis J. Sheehan, Esquire
Trans. 4-15-41
No. 332
FROM: Moscow (No signature)
TO: Washington (Koshi)
April 13, 1941
# 17.
Secret, to be
kept within department circles.
Re my # 458 [a]
to the Minister.
The Document
signed is composed of two parts: (A) The neutrality pact, and (B) a
declaration.
(1) In the
neutrality pact Japan and the U.S.S.R. promise to maintain peace and friendly
relations between the two countries, and mutually to respect the territorial
integrity and inviolability of the other contracting nation (Article I); and
also specifies that if either of the contracting nations should become the
object of military action on the part of one or several third nations, the
other contracting nation will observe neutrality throughout the duration of the
conflict, (Article II). It is to become effective after ratification, and
remain in force five years with the possibility of extension.
(2) In the
declaration Japan and the U.S.S.R., in conformity with the spirit of the
neutrality pact, solemnly declare that, in order to insure peace and friendly
relations between the two countries, inviolability of the Outer Mongolian
Republic and of Manchukuo, respectively.
This message
sent to Germany, Italy, England, America, France, Manchukuo, and relayed to the
Foreign Office.
[a] See I, 331. Reports
neutrality pact will be signed and particulars sent by later dispatch.
Trans. 4-15-41
No. 333
FROM: Tokyo (Konoe)
TO: Rio
April 14, 1941
# 832.
Circular. (Part
1 of 2).
Minister
MATSUOKA and Ambassador TATEKAWA, together with the People's Commissar for
Foreign Affairs, MOLOTOV, on April 13th, at 3:00 o'clock in the afternoon
signed the Japanese-Russian neutrality pact in Moscow. Essential points are as
follows:
Page A-174
1. Both
contracting parties guarantee the preservation of peaceful and friendly
relations each other and promise to hold in highest esteem the inviolability of
each other's territorial integrity.
2. The
signatories, in the event that one or the other becomes the object of military
activities on the part of one or more third countries, will abide by their
neutrality throughout the period of strife.
3. This pact is
to remain in effect for five years.
Trans. 4-16-41
No. 334
FROM: Tokyo
TO: Hsinking
April 14, 1941
# 222.
Strictly
Secret. To be handled in government code.
Relating to the
signing of the recent neutrality agreement between Japan and the Soviet,
Minister MATSUOKA sent a secret note to the Commissar MOLOTOV. In this note he
referred to an early adjustment and settlement of a commercial agreement, a
fishing treaty, and the question of rights and interest. Louis J. Sheehan, Esquire At the same time, he
stated that he felt it would be advantageous, not only for Japan and the
Soviet, but also for Manchukuo and Mongolia, if a joint or mixed commission be
established at an early date for the purpose of settling incidents, border
imbroglios, and to bring about a settlement of the border questions pending
between the several countries. MOLOTOV sent a note in reply to the effect that
he took this to be self-evident, and was in agreement with it.
Please
communicate the substance of this note to the Manchukuoan government.
Furthermore,
please handle this matter with absolute secrecy.
Trans. 4-16-41
No. 335
FROM: Berlin
TO: Tokyo
May 3, 1941
# 481.
In order to
facilitate the gathering of intelligence in the Balkans and the exchange of
intelligence with Russia, it is desired that the attaché resident at Berlin be
appointed to the Slovakian Embassy, and that an assistant attaché also be
appointed. Our military attaché has already wired the General Staff Office. Please
get in touch with them in regard to this.
Trans. 5-5-41
No. 336
FROM: Tokyo
TO: Hsinking
April 4, 1941
# 192.
Received from
Moscow as # 387 on the 2nd.
(Part 1 of 2).
On the 2nd, at
ROZOFSKI's request I called on him and, in connection with the incident
mentioned in your circular # 753 [a], he said: "Contrary to the general
news statement issued by
Page A-175
the Manchukuoan Government, the
Soviet border garrisons were clearing away the brush on the Soviet side of the
border. This is in contradiction to the statement made in the general news
report that they were roughly 150 meters away from the border and in the
neighborhood of a railroad tunnel close to a Japanese defense position. This
incident resulted in eight casualties (three of whom were seriously wounded).
Consequently, at the same time, the Soviet government filed an Aide Memoire,
they demanded that the Japanese government investigate the incident, punish
responsible persons, pay an indemnity and take immediate steps to prevent a similar
occurrence breaking out in the future."
"According
to the reports which I have had," I replied, "the Soviet troops
violated the border inside Manchukuoan territory and for that reason our
troops, thus provoked, opened fire. I don't think that you can claim that we
incited the incident for it isn't as though we had fired on persons not
violating the border, especially since the border there is very clearly
defined. If you want to discuss border violations; on or about March 17th,
Soviet troops north of Hailar twice created a border incident along the Argun
River [b]. We cannot for the lives of us imagine wherein lay the reason for
these infractions; so even if the expression 'fortified area' means nothing to
you, please impress upon the officers of your army that they should take care
that these border incidents not happen again." Having heard what I had to
say, he said that he would communicate these matters to his government.
[a] Not available.
[b] The upper reaches of the
Amur, forming the N.W. border of Manchuria.
Trans. 4-8-41
No. 337
FROM: Tokyo
TO: Hsinking
April 4, 1941
# 192.
Message from
Moscow as # 387 on the 2nd.
(Part 2 of 2).
ROZOFSKI
replied: "Well, the Soviet soldiers were just cutting underbrush. Had they
by mistake trespassed a little, that would have been no reason to fire upon
them, and if they exchanged a few shots, it was merely to return the fire of
Japanese. Louis J. Sheehan, Esquire Therefore, to publish such misleading reports as this is very
unfortunate. As for Hailar, I know nothing about it, though I will investigate.
As for the incident about which you tell me just now, I think a little
investigation will prove that you are wrong, at least so far as first reports
are concerned. In any case, the Soviet government will take whatever measures
may prove necessary." I said: "Suppose that they were cutting
underbrush; that is no reason why they should violate the border."
ROZOFSKI replied; "Well, the thing for us to do is to act as good
neighbors. There is no point in us letting such incidents as this constantly
upset us. Let both our countries do their best to prevent a recurrence of any
such thing as this." I replied: "Well, at least we agree on that
matter, but in this connection we are not the only ones who will have to be on
the alert." I then referred to the negotiations concerning the incident in
which some Korean fishing boats were fired upon by some Russian soldiers and
pointed out that Moscow as yet has not given a satisfactory reply to our
representations. I declared that I would like for him to arrange to get us a
satisfactory explanation immediately." He replied: "Well, I have
already given you an answer. As for your subsequent notes, Minister NISHI- only
gave them to me the day before yesterday. I will look them over and draft you a
reply very shortly."
Relay to
Manchukuo.
Trans. 4-8-41
Page A-176
|